Верить предсказанному? - Страница 39


К оглавлению

39

Надо отдать должное этому распределителю. Вручив стаканчик Трантону, лиловый толстяк сразу же определил, что я-то не являюсь дворянином. Вот тут-то его вычислительный комплекс «завис». В глазах явственно происходила борьбы двух мнений. С одной стороны «простому» стражнику вообще не положено было входить в дом с парадного крыльца. Эта установка предполагала, либо направить меня через черный вход, либо отправить наглеца вообще прочь со двора. Но вторая установка была вводной. Я явно сопровождал дворянина, а вышеуказанный дворянин что-то не торопился выставлять меня вон. Фотоэлементы толстяка нерешительно сфокусировались на лице Трантона.

Трантон выдержал паузу, потом кивнул и небрежно процедил сквозь зубы:

— Ты что, молодец, ослеп? Этот бравый воин со мной! Он входит в число приглашенных. Более того, его пригласил в гости сам граф!

Причина «зависания» была мгновенно устранена. Передо мной возник подносик с вожделенным стаканчиком. А они тут недурное вино попивают!

Мне не дали долго наслаждаться послевкусием. Прямо перед нами возник расфуфыренный субъект, с длинной разукрашенной палкой в руке. По-моему, это называется жезл, а субъекта можно наречь дворецким. Так оно и оказалось. Все-таки, интуиция великая вещь. Дворецкий учтиво осведомился у виконта Трантона, каким образом его представить. Глаза Трантона весело блеснули в отсветах больших светящихся шаров у входа:

— Пилсуд, поверь, что со времени моего последнего визита к графу, ничего не изменилось. Но не забудь так же представить моего сопровождающего. Его зовут Серый.

Дворецкий невозмутимо кивнул, развернулся кругом (не хуже строевого солдата, между прочим) и двинулся впереди нас вглубь дома. Мы последовали за ним.

Выйдя на середину залы, которая здесь, видимо, исполняла роль приемной и была заполнена людьми, Дворецкий трижды ударил жезлом по полу. Отличная здесь акустика! Стук получился громким и привлек всеобщее внимание.

— Виконт Трантон ад Поэерто и сопровождающий его стражник Серый! — громко известил присутствующих Пилсуд.

— Наконец-то! — донеслось из глубины зала.

К нам спешил граф Гардон, собственной персоной. Я впервые его увидел не в походном камзоле, а в блестящем убранстве придворного. Кафтан дорогого сукна, весь изукрашенный позолоченным шитьем был подвязан шикарным белым шарфом. На голубой широкой ленте через плечо, поблескивало штук шесть орденов, пускающих тонкие острые лучики отблесков от многочисленных светильников под потолком зала. Белые лосины в обтяжку были заправлены в щегольские кожаные сапоги с золотыми декоративными шпорами.

— Виконт! Вы заставили вас ждать! Нехорошо! А где же наш герой? — взгляд графа нашел мою скромную персону. — Очень хорошо! Рад видеть вас, мой друг. Проходите. Чувствуйте себя здесь, как дома. Отныне, мой дом — это ваш дом. У меня есть несколько вестей для вас.

Окружающие (ну, те, кто услышал слова графа) возбужденно загудели. Видимо, такой набор фраз не входил в стандартный пакет встречных речей. А у меня, несколько пошла кругом голова. Все это было вывалено на нас в таком темпе и с такой экспрессией, что невольно шокировало. Ну, спас и спас. Чего спрашивается устраивать спектакль по этому поводу? И что это за несколько вестей?

Граф, указав рукой направление, галантно пропустил Трантона и меня вперед. Мы подошли к столику, у которого стоял сухощавый офицер с резкими чертами лица. Он внимательно смотрел на нас, вернее на меня. С Трантоном он поздоровался, как с давним знакомым.

— Ну что, Трантон, — губы офицера сложились в некое подобие улыбки, хотя глаза продолжали холодно и цепко изучать меня. — Если то, что рассказал мне граф, правда, а в его словах я не имею оснований сомневаться, то тебе придется попрощаться с этим молодым человеком. Впрочем, мое предложение к тебе остается в силе.

Так. Сегодня у них что? Вечер шарад и загадок? И что это значит? Почему меня не поставили в известность? Я бы шпаргалочку какую приготовил. Текст бы выучил. Я, в затруднении, посмотрел на графа. Он отчески мне улыбнулся и сделал успокаивающий жест.

А вот Трантон, видимо, был в курсе того, что сказал этот офицер. Он некоторое время смотрел на него, раздумывая.

— А мои люди? — наконец спросил он. — Ты же знаешь Растор, что я отвечаю за их дальнейшую судьбу.

Растор пожал плечами:

— Трантон, они не отвечают требованиям, которые я предъявляю своим воинам. Я не знаю, сможет ли этот парень (кивок на меня), при всем, при том, что рассказал мне граф, стать одним из них.

И не надо! Что-то у меня нет особо большого желания, чтобы меня куда-то взяли. Особенно туда, где предъявляются какие-то требования. Особенно туда, где я буду разлучен с Трантоном. И где я могу допустить какую-нибудь оплошность. Да и взгляд этого офицера особого оптимизма не вызывал. Что-то мне подсказывало, что передо мной крутой профи, способный раскрутить клиента на все сто.

— Я еще подумаю, — качнул головой Трантон.

Офицер повернулся ко мне:

— Я — Растор ад Сируш — капитан отряда стражи особого назначения. Граф рекомендовал тебя, как отличного воина. Твое умение владеть парными клинками мы еще проверим, хотя, то, что ты двурукий, уже большой плюс. Что ты еще умеешь?

Ага! А я что говорил? И вот ведь как. Здесь первым делом задают вопрос: «что ты умеешь?», а не «что ты знаешь?». Впрочем, надо признать, что в той системе обстоятельств, которые здесь сложились, это рациональный подход. Невелика цена знаний, если ты их не можешь защитить. Опять передо мной вопрос: все ли надо рассказывать? Я в затруднении взглянул на Трантона. Он кивнул мне головой, давая понять, что с Растором надо быть откровенным.

39