Верить предсказанному? - Страница 77


К оглавлению

77

И вот вам пример — семидневка Сурка. Надо ли говорить, что были в наличии еще и восьмидневки имени того же сурка? Причем, надо сказать, что месяцев у этого мира не было. Не было, как класса. Было время года. Вот то, или иное время года включало в себя несколько таких своеобразных недель. Всю эту механику Гантея добросовестно пыталась загрузить в мою базу данных. Надо ли говорить, что база отказывалась воспринимать эту информацию. В конце концов, мне удалось кое-что усвоить, да и то, с существенными оговорками. Ребята слушали урок Гантеи очень внимательно. Видимо, у них тоже с новым календарем любви не сложилось, в виду различных характеров. Тем, кто принимал этот календарь, на характер ребят было наплевать. Поэтому и приходилось сосуществовать этим двум различным системам.

На второй день занятий (а точнее, к концу этого дня) появился Харток с товарищем. Он действительно очень хотел обучиться боевым искусствам. Пока они мялись на пороге нашего помещения, Шукшу с надеждой посмотрел на меня.

— Э, нет! — покачал я головой. — Ты один обещал им это удовольствие. Вот и выполняй! И потом, у меня методы не соответствуют нынешнему, моему же, статусу. Вот через три годика, будет самое то. А сейчас можно будет подумать, что не они старшекурсники, а мы.

— Но ты и не возражал особо, когда договаривались, — уныло вздохнул Шукшу.

Ни ему, ни мне не хотелось сейчас заниматься нашими рекрутами. Почему? Ответ простой. Хаур замордовал нас очередными заданиями. Сегодня мы с Шукшу перекладывали камни на тележки. Эти камни Праконар возил каменщикам, которые что-то там этими камнями выкладывали. Мне почему-то казалось, что эту проблему можно было бы решить иными методами. Это позже подтвердил и Харток. И вот после этой тяжкой работы, нам очень хотелось отдохнуть. И вот — на тебе! Появляется Харток и апеллирует к неосмотрительно данному обещанию.

— Ты начинай, — умирающим голосом попросил я. — Дай им начальные упражнения! А я уже потом подключусь.

— Точно? — недоверчиво покосился на меня орк.

— Ну, да! — кивнул я. — Завтра можешь на меня рассчитывать.

— Хорошо, — вздохнул Шукшу.

Он снова обратил свое внимание на Хартока и его товарища.

— Я буду тренировать вас по нашей системе. Учтите, это будет нелегко! Это будет очень нелегко! Но, если вы хотите чему-то научиться, то придется терпеть….

Шукшу замолчал, пристально рассматривая лица парней.

— Может быть, вы все-таки откажетесь от этой затеи? — с надеждой спросил он.

— Знаешь, Харт, я пожалуй откажусь, — сказал товарищ Хартока. — Ты же знаешь, что я отдаю предпочтение прикладной магии. Ну, зачем мне еще и эта головная боль?

— А я не откажусь! — упрямо набычился Харток. — Я буду терпеть, и вытерплю!

— У тебя умный товарищ, — снова вздохнул Шукшу. — Ну, что же. Пошли, покажу первый комплекс. Учти, этот комплекс необходим для того, чтобы превратить то желе, которое ты по ошибке называешь мускулами, в действительно что-то стоящее.

Я еще успел услышать, как уже в коридоре Шукшу предупреждал Хартока о том, что этот комплекс надо будет выполнять каждый день.

— Может, мне тоже заняться? — задумчиво пробормотал Праконар.

— Попробуй, — не стал его отговаривать я. — У тебя хоть есть мускулы. Правда, ты не очень поворотлив. Но если применить определенные упражнения, то этот недостаток можно будет частично удалить.

Праконар решительно встал и направился к выходу. Надо сказать, что я смотрел ему вслед с некоторым удивлением и немалой долей уважения. Ему сегодня пришлось тяжелее всех. А смотри ты, встал и пошел!

Гантея, которая весь день переписывала какие-то бумаги, внимательно изучала толстенный талмуд, лежащий перед ней на столе.

— О чем пишут? — лениво поинтересовался я.

— Это трактат о травах, — ответила она, отрываясь от чтения. — Очень интересно! Оказывается, тут есть много того, о чем я даже не подозревала! Вот солнцецвет, к примеру…. Вот! Он, оказывается, не только помогает при сильной головной боли, но его используют, как сильный компонент зелья для остановки кровотечения! «…Ибо свойством он обладает, всех тварей вредных, коих оком простым не узреть, к погибели приводить…».

— Ясно! — кивнул я. — Хороший антисептик!

— Что? — вскинула на меня головку Гантея.

— Ну, …микробов, попавших в рану, уничтожает, — начал пояснение я.

— А что означает «микробов»? — заинтересовалась Гантея.

— Вот эти самые «твари вредные, коих оком не узреть» — и есть микробы.

Гантея, закусив губу, некоторое время раздумывала.

— А мне все же кажется, что это духи болезни, — наконец, решила она. — Они тоже очень вредные и их не видно. От них кровь портится.

— Что есть, то есть, — вздохнул я.

За окном раздался стук, как будто рухнул тяжелый мешок, и довольное ворчание Шукшу:

— Падать, тоже надо будет учиться! Стиль падения: «мешок с дерьмом», не входит в арсенал наших приемов. Этак ты, хилый, себе все кости переломаешь и внутренности отобьешь. …Что такое, Праконар, ты тоже хочешь попробовать?

— О! Там, кажется, намечается веселье, — заметил я. — Пойду, присоединюсь! На ночь надо что-то приятное посмотреть, чтобы кошмары не снились!

Гантея только кивнула, снова углубляясь в тайны трав.

Глава 36

У меня получилось! Нет, действительно получилось! А то, даже обидно было. У всех получается, а у меня — нет. Даже Праконар легко впадал в состояние транса.

С утра было все, как обычно. После скудного завтрака (студентам первого курса об ином завтраке мечтать не положено) мы пришли на медитацию. Уже в который раз мэйр Сактур известил нас о том, что мы такой бесперспективный материал, что ему еще встречать не приходилось. Вот разве что, девушка имеет определенный шанс стать стоящим целителем.

77